笔趣阁

字:
关灯 护眼
笔趣阁 > 若般若去 > savagedaughter

savagedaughter

        藏家儿女,热情奔放。

        in    the    curve    of    old    bones,”

        and    dreams    she        reach    them

        哼唱直白而抒情,曲调悠扬,有人在跟着打节拍。

        she    sings    heathen    songs

        这场天盛宴,人们放肆高歌开怀大笑。

        I    will    not    lower    my    voice,”

        会唱的跟着唱了起来,男声低沉。

        “my    mother&039;s    child    dances    in    the    darkness    ,

        in    the    faces    of    cats    in    the    falling    of    feathers,”

        I    will    not    cut    my    hair,

        the    one    who    run    barefoot,

        so    sing    them    with    voices    of    thunder    and    rain,”

        火在燃烧,噼里啪啦地响,又一鼓声加了进来。

        “and    deep    in    our    bohe    old    songs    are    waking

        在这个夜晚,这个所有人的命运都还没有起航的夜晚。

        那就吧,放下鼓,她拉上了木若。

        余音未尽,欢笑声穿透冬季的小院,回响在空旷的高原之上。

        “I    am    my    mother&039;s    savage    daughter,

        木若看到了坐在那里喝酒的邬川,火光照亮了他棱角分明的侧脸,他在和旁边的帕拉大叔说着什么,又抬眼看过来。

        歌声一半桀骜,一半温柔。

        这是木若最开心的一次旅程,自由的躯在祖国西大地上奔跑,灵魂在沿途的风光人情中寻找自我。

        with    a    song    and    a    broom,”

        “we    are    all    brought    forth    out    of    darkness

        she    looks    for    her    omens    in    the    colors    of    stones,

        by    the    light    of    the    moon    ,”

        洛雨她们的歌打开了气氛,后面高歌载舞,酒香鼓声,酥油茶糍粑烤牦牛肉就大蒜,欢笑声一直持续到后半夜。

        不会的模仿着调调轻哼,还有的也起起了舞,鼓声不停。

        女不应该被丢掉野,她们也可以肆意张狂,她们也可以无爱自由。

        “my    mother&039;s    daughter    is    a    savage,

        “we    are    our    mother&039;s    savage    daughters,

        女之美,从不困于某一词。

        一簇烈焰,淡了谈话的人们,一面鼓,两个忘了旁人自顾唱的姑娘。

        “in    the    dang    of    fire,

        we    are    our    mother&039;s    savage    daughters,

        I    will    not    cut    my    hair,

        the    one    who    runs    barefoot,

        into    this    world    through    blood    and    through    pain,”

        目光相撞,他在微笑,眉眼温柔。

        I    am    my    mother&039;s    savage    daughter,

        “I    am    my    mother&039;s    savage    daughter,

        cursing    sharp    stones,

        I    will    not    lower    my    voice,”

        we    will    not    cut    our    hair,

        cursing    sharp    stones,

        “and    watches    the    stars    and    rehe    pls    ,

        她暂时脱离了自己的生活,以一个路人的份,看那些她不曾拥有过的人生,感受他们的喜怒哀乐,问自己路在何方。

        月光下,有卓玛起舞,谁的裙边飘

        we    will    not    lower    our    voice…”

        洛雨醉了,她想舞。

【1】【2】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
淫骚丫鬟(1v1 bbw和变态腹黑男) 据说我是病娇反派唯一疼ai的妹妹(兄妹骨) 万人迷什么的不要啊(强制NPH) 哄丝绒(1V1H) 采薇(产ru NPH) 【np伪母子】驯养七个孩子失败了